Orden de Compra Términos y Condiciones
Última actualización: 28 de septiembre de 2022
Lea atentamente. Al aceptar la prestación de los Servicios (definidos como continuación) o al efectuar los pagos a United en concepto de los Servicios, el Cliente acepta estar obligado por los presentes Términos del Contrato de Mantenimiento e Inspección, aun cuando el Contrato de Mantenimiento e Inspección no se ha formalizado.
“Contrato principal” hace referencia al contrato, si lo hubiese, entre United y su cliente que requiere la entrega o el suministro de Productos o Servicios en virtud de este documento, cuyos términos y condiciones se incorporan a este documento a modo de referencia. “Productos” hace referencia a los equipos, repuestos, insumos para contratista y otros elementos identificados en la parte frontal de esta orden de compra (esta “Orden”). “Servicios” hace referencia a los servicios identificados en la parte frontal de esta Orden. “Especificaciones” hace referencia a las especificaciones y a los estándares para los Productos o Servicios establecidos en esta Orden o las especificaciones comercialmente disponibles del Proveedor. “Proveedor” hace referencia a la persona o entidad identificada como tal en la parte frontal de esta Orden, incluido cualquier representante, agente, directivo o empleado del Proveedor. “United” hace referencia a United Rentals (North America), Inc. o United Rentals of Canada, Inc. conforme a se identifica en la sección “Enviar a” en la portada de esta Orden.
- El Proveedor acusará recibo de esta orden mediante documento escrito dentro de los tres (3) días hábiles posteriores a la recepción de la misma, a menos que la recepción ocurriese un día sábado, domingo o día feriado federal, en cuyo caso el Proveedor acusará recibo de dicha Orden y la aceptará por escrito al siguiente día hábil. Si el Proveedor realiza modificaciones, esta Orden no entrará en vigencia hasta que United suministrase un Consentimiento por escrito a dichas modificaciones. No obstante, si el Proveedor no acusara recibo de esta Orden dentro de los tres (3) días hábiles posteriores a la recepción de esta o enviase alguno o todos los Productos o prestase Servicios de conformidad con esta Orden, se considerará que el Proveedor ha aceptado esta Orden tal y como se envió. Cualquier término y condición en cualquier documento del Proveedor será nulo y sin efecto.
- A menos que se emitiese esta Orden en virtud de un Acuerdo de abastecimiento maestro entre las paSrtes o sus filiales, la totalidad del contrato entre las partes consta de esta Orden y cualquier documento incorporado por referencia conforme a lo indicado en este documento y no se aplica ninguna otra aceptación o acuse de recibo ni otra condición. Las enmiendas, si las hubiera, se hace solo a través de un acuerdo mutuo por escrito que debe ser firmado por ambas partes. Los términos y las condiciones de esta Orden tendrán prelación sobre cualquier término y condición en los acuses de recibo, las facturas o documentos similares del Proveedor; no obstante, si hubiera algún conflicto entre las disposiciones de esta Orden y los términos de un Contrato de abastecimiento maestro entre las partes, tendrán prelación los términos del Contrato de abastecimiento maestro.
- En caso de que United hubiese celebrado un Contrato principal y los Productos o Servicios que se suministran en virtud de este documento fuesen en respaldo del Contrato principal, el Proveedor reconoce y acepta que se le dio la oportunidad de revisar el Contrato principal y acepta cumplir los términos y las condiciones establecidos en este respecto a los Productos o Servicios suministrados en virtud de este documento.
- El Proveedor debe enviar facturas para cada envío de forma electrónica a través de un sistema de pedido, una factura y un pago electrónico por Internet suministrado por la entidad designada por United.
- Este número de Orden y el empleado o agente de United cuyo nombre aparece en la parte frontal de esta Orden deben aparecer en todas las facturas.
- Los Productos o Servicios deben describirse en la factura según los términos utilizados en esta Orden.
- En el caso de Productos, todos los componentes deben desglosarse en la factura y deben estar completos en cuanto a cantidad, nivel, tipo, tamaño y peso. En el caso de los Servicios, se debe desglosar los tipos de Servicios en la factura.
- Las facturas solo se autorizarán si la factura estuviese correcta y si los Productos o Servicios se hubiesen entregado a United y esta última los hubiese aceptados. Sujeto a la oración anterior, los términos de pago son 60 días netos desde la recepción de la factura. El pago se hizo a través del sistema de transferencia de Cámara de Compensación Automatizada (Automated Clearing House, “ACH”).
- Las partes toman las medidas razonables para resolver cualquier controversia en relación con el monto de cualquier factura pronto como posible dentro de la noventa (90) días después de la notificación de United al respecto. El Proveedor suministrará la documentación completa con relación al monto objetado dentro de los treinta (30) días posteriores a la notificación de United. Siempre que la notificación de United se diese dentro de la sesenta (60) días posteriores al momento en que United reciba la factura objetada, United no tendrá obligación alguna, durante el período de noventa (90) días especificado con anterioridad, de pagar un monto objetado.
- Los términos de entrega se establecerán en la portada de esta Orden. No se permite una entrega parcial de los Productos, una menos que United diese su autorización por escrito para ello.
- El Proveedor acepta: (1) empacar, marcar y enviar de forma adecuada los Productos de conformidad con los requisitos de United, los transportadores involucrados y, si corresponde, el país de destino, un fin de que soportasen sin daños en el transporte aéreo o vehicular doméstico; (2) realizar los envíos de conformidad con las instrucciones de United; (3) sin cobrar carga alguno por manejo, empaque, almacenamiento o transporte de Productos, una menos que se indica algo diferente como partida en la Orden; (4) suministrar con cada envío listas de empaque con este número de Orden y la fecha de envío marcada en este; (5) marcar de forma adecuada cada empaque con una etiqueta/sello conforme a las instrucciones de United y (6) enviar de inmediato el conocimiento de embarque original u otro recibo de envío para cada envío de conformidad con las instrucciones de United. El Proveedor incluye en los conocimientos de embarque u otros recibos de envío la identificación de clasificación correcta de los Productos enviados de conformidad con las instrucciones de United y los requisitos del transportista. Las marcas en cada empaque y la identificación de los Productos en las listas de empaque, conocimientos de embarque y facturas (cuando sea obligatorio) son suficientes para permitir que United identifique los Productos comprados de manera fácil.
- El Proveedor declara, garantiza y acuerda que los Productos y Servicios: (1) cumplirán con las Especificaciones; (2) son adecuados y suficientes para los propósitos para los cuales son comprados; (3) son nuevos (una menos que entre las partes se conveniese algo diferente) y aptos para el comercio; (4) se produjo, en cumplimiento de los requisitos de todas las leyes y regulaciones aplicables y (5) sin infringir los derechos de ningún tercero, lo que incluye, entre otros, derechos de propiedad intelectual, apropiación indebida de secretos comerciales o infracciones de derechos de privacidad o publicidad.
- El Proveedor garantiza los Productos y Servicios durante el período establecido en la garantía estándar del Proveedor para los Productos y Servicios y deberá reparar o remplazar de inmediato, según corresponda, cualquier Producto defectuoso o los Productos que no cumplan con los requisitos de esta Orden o devuelvan a prestar cualquier Servicio defectuoso, un gasto del Proveedor y con un nivel de esfuerzo proporcional a la naturaleza del defecto o incumplimiento. Asimismo, si dentro de de treinta (30) días después de la entrega o cuando se instalan los Productos dentro de treinta (30) días después de la instalación, los Productos no funcionasen de una forma que cumpliese sustancialmente con las Especificaciones (y dicho incumplimiento no se debiese al mal uso o a la instalación inadecuada por parte de United), el Proveedor debe, dentro de los cinco (5) días desde que United fallece aviso sobre dichos defectos, un expensas del Proveedor, reparar o remplazar los Productos defectuosos o infractores o remplazarlos con productos funcionalmente equivalentes de un desempeño igual o superior. Si el Proveedor no lo hiciera, United podrá, a su criterio, devolver cualquier Producto defectuoso o infractor para un reembolso completo de todo el dinero pagado con anterioridad al Proveedor por los Productos defectuosos o infractores. El Proveedor debe remolcar un United sus costos reales asumidos en relación con la entrega y devolución de Productos defectuosos o infractores, incluidos los costos de empaque, aparejos, transporte y seguro. El Proveedor asume todo riesgo de pérdida o daños desde el momento en que se retiran los Productos de la posesión de United hasta que se devolviesen a la posesión de United, según corresponda. Por medio de este documento, el Proveedor extiende una garantía recibida de los proveedores del Proveedor y exigirá el cumplimiento de dichas garantías en nombre de United.
- El Proveedor contratará y mantendrá vigente y válidos seguros de compensación del trabajador por lesiones laborales, responsabilidad general, responsabilidad de productos, responsabilidad pública y daños en bien ajeno que protegiesen a United en contra de reclamos que surgiesen de las operaciones del Proveedor y por los montos que sean requeridos por United.
- Indemnización: en la medida más amplia que permita que se cumplan las leyes, el Proveedor debe mantener indemne y exonerar a un United, sus filiales y sucesores, como sus respectivos ejecutivos, directores, empleados, sucesores, subcontratistas, licenciatarios, cesionarios y clientes contra y de, y debe rembolsar de inmediato a United y a las entidades mencionadas antes de, todo reclamo, pérdida, costo, daño, sentencia, sanción y responsabilidad de cualquier tipo (incluidos los honorarios de los abogados y los derechos no basados en la tarifa de nación más favorecida) que surgiese: (1)de la posesión, del uso, de la venta o de la reventa, según corresponda, de Productos o Servicios (juntos o en combinación con otros materiales), lo que incluye, entre otros, la infracción de derechos de propiedad intelectual, apropiación indebida de secretos comerciales e infracciones de derechos de privacidad y publicidad; (2) lesiones personales (incluida la muerte), daños en bien ajeno o cualquier otro daño que surgiese de (o que se reclamase que surgió de), en forma total o parcial, (a) cualquier defecto en los Productos o Servicios, (b) infracción de cualquier garantía explícita o implícita por parte del Proveedor o (c) infracción de alguna ley, orden, norma o regulación por parte de los Productos o Servicios o por fabricación, posesión, uso o venta de los Productos o Servicios; (3) del hecho de que el Proveedor incumpliese este Contrato o no cumpliese con los términos del Contrato principal o (iv)cualquier acto u omisión del Proveedor, sus filiales, o sus respectivos directores, ejecutivos, empleados, agentes o subcontratistas.
United puede cancelar esta Orden en cualquier momento mediante una notificación al Proveedor. El Proveedor no ha hecho cambios con respecto a cantidades, calidades, descripciones o precios de Productos o Servicios ni se permite que se apliquen cargos por extras, menos que ambas partes los autorizaran por escrito. No se permite carga alguna para flete, servicio expreso, transporte de mercancías, sobrestadía u otro transporte o almacenamiento, a menos que lo conviniesen ambas partes y se especifica en esta Orden.
el cumplimiento de los plazos establecidos es esencial con respecto a esta transacción y, por ende, se conviene que, en caso de incumplimiento de los términos y de las condiciones de este Contrato, o en caso de no desarrollar el trabajo con prontitud y diligencia o en caso de no hacer un envío dentro del tiempo especificado o cualquier prórroga de este, se declarará al Proveedor en incumplimiento; salvo que el Proveedor no sea responsable ni se considere en incumplimiento por retraso en el envío debido a aquellos hechos que se motivan por la fuerza de la naturaleza (casos fortuitos), guerra, inundaciones, embargos de la carga o condiciones climáticas inusualmente fuertes y en caso de retraso por dicha causa, se prorrogará la fecha de entrega pactada un día por cada día de dicho retraso.
si el Proveedor no cumpliese o no pudiese cumplir con las obligaciones que le corresponden en virtud de este Contrato, una cesión a beneficio de sus acreedores, se declarase en quiebra o insolvencia o se declara en incumplimiento de pagos, United, puede, a su criterio, obtener los Productos o Servicios de otras fuentes, mediante compra en el mercado abierto o por contrato negociado o de otra forma y el Proveedor será responsable frente a United por cualquier costo y daño excedente ocasionado por dicho incumplimiento o United podrá optar por completar el cumplimiento de las obligaciones del Proveedor en virtud de este Contrato, en cuyo caso el Proveedor también será responsable frente a United por cualquier costo y daño excedente ocasionado por dicho incumplimiento.
- Toda controversia o reclamo que surgiese o se relacionase con esta Orden o el incumplimiento de esta, cuyo procedimiento de resolución no estuviese establecido en las disposiciones de este Contrato, se resolverá mediante arbitraje en el condado y estado donde se ubicase la sede comercial de United que emitió esta Orden, de conformidad con el reglamento promulgado para entonces por la Asociación Estadounidense de Arbitraje. El Proveedor y United por medio de este documento, a menudo una jurisdicción y al arbitraje contemplado en virtud de este documento. La entrega de una solicitud de arbitraje o de un aviso de sometimiento a arbitraje en virtud de este documento será suficiente si se efectuase por correo postal registrado dirigido a la otra parte a su dirección respectiva indicada en la portada de esta Orden.
- No se interrumpirá ni retrasará ningún trabajo durante ningún procedimiento de arbitraje, salvo que no haya un acuerdo escrito de las partes para ello.
el Proveedor no podrá ceder esta Orden ni ningún dinero adeudado o que se debiera pagar en virtud de este Contrato, sin el consentimiento previo por escrito de United y cualquier intento de cesión sin el consentimiento de United nulo y sin efecto.
- Por medio de este documento, el Proveedor renuncia a todas las garantías prendarias o escrituras de venta condicionales y renuncia a cualquier derecho a registrar un aviso en relación con ello, y acepta retirar, sus propios gastos, todos los avisos, las garantías prendarias o las escrituras de venta condicionales o los gravámenes que pudiesen imponerse en contra de dichas instalaciones o cualquier parte de estas como resultado de los Productos o Servicios suministrados por el Proveedor, independientemente de que dicho aviso o avisos se registren sobre estos por el Proveedor o cualquier otra persona empleada o contratada de otra forma por el Proveedor en relación con dicho trabajo o cualquier proveedor de materiales que suministre cualquier material a dicho trabajo y el Proveedor, por medio de este documento, acepta exonerar a un United como causa de ello.
- El Proveedor acepta dentro de los cinco (5) días posteriores al aviso y demanda por parte de United cancelar y liquidar cualquier aviso de garantía prendaria registrada para trabajo o mano de obra suministrados para, materiales proporcionados a United y el Proveedor acepta además rebolsar a United cualquier daño que United pueda sufrir una causa del registro de dichos avisos o garantías o el hecho de no obtener la cancelación y el cumplimiento de estos conformes a lo dispuesto en este documento, incluidos todos los costos y honorarios de abogados razonables.
- Esta Orden ser regida por las leyes del estado de Connecticut sin tomar en consideración sus principios relativos al conflicto de leyes.
- La invalidez de cualquier estipulación de esta Orden no alterará la validez del resto de esta Orden.
- Cuando este pedido cubra contenedores que no lleven los prefijos BIC registrados por United (es decir, PVCU o URCU) que se encuentren actualmente en los EE. UU. y que hayan sido utilizados previamente como instrumentos de tráfico internacional, el Proveedor declara que tiene la titularidad de dichos contenedores, libre de gravámenes, y que todas las obligaciones de entrada en Aduana están completas, de manera que los contenedores se encuentran correctamente en el comercio de los EE. UU. como mercancías.
- El Proveedor cumplirá con todas las leyes y reglamentaciones federales, estatales y locales. El Proveedor notificará de inmediato a la Compañía si se entera de algún incumplimiento con lo establecido en esta sección o si el Proveedor pasa a ser objeto de alguna reclamación o demanda material de alguna Autoridad gubernamental de los Productos o Servicios o, de otro modo, respecto del presente contrato. El Proveedor también puede pasar a ser objeto de una investigación u orden que pudiera dar lugar a los deberes de la Compañía si alguno de los Productos o sus componentes provistos por el Proveedor a la Compañía si alguno de los Productos o sus componentes provistos por el Proveedor a la Compañía puede pasar a ser objeto de una investigación u orden que pudiera dar lugar a los deberes de la Compañía; compensatorios de derechos, recursos de resguardos, cuotas o cualquier otro derecho que no sea fundado en la tarifa de nación más favorecida.